Почему градостроительный план Комрата не перевели на русский язык до публичных слушаний? Объяснение мэра

В Комрате 22 февраля прошли публичные слушания по градостроительному плану, разработанному в прошлом году. Несмотря на обещания мэра Сергея Анастасова о том, что до публичных слушаний опубликуют перевод документа на русский язык, этого так и не произошло. Как это объяснил мэр, в материале LAF.MD.

Градостроительный план опубликовали на сайте мэрии в начале января. Тогда же мэр Комрата Сергей Анастасов передаче “Сегодня” на канале NTS пообещал, что документ переведут на русский язык до публичных слушаний. На сайте мэрии или в социальных сетях вариант на русском языке так и не появился.

Анастасов отметил, что перевод градостроительного плана на русский язык уже сделан, но за него нужно дополнительно заплатить 15 тыс леев.  По его словам перевод появится в течение ближайшего месяца.

“В любом случае мы хотим, чтобы был вариант на русском языке, чтобы наши специалисты могли понимать дальше как работать по генплану“, – сказал мэр.

Отметим, что последний раз генплан Комрата разрабатывался и принимался в советское время. В 2005 году предпринимались попытки разработать документ, однако он так и не появился. Мэрия Комрата выделила первый транш денег, а рассчитаться полностью так и не удалось. Документ остался пылится в архитектурной компании.


Больше новостей

На стройплощадках ЛЭП Вулканешты – Кишинёв увеличат число рабочих

Количество рабочих на строительных площадках линии электропередачи (ЛЭП) Вулканешты – Кишинёв будет увеличено со следующей недели. Об этом сообщили представители строительных предприятий в ходе инспекционного

Read more >