Анна Харламенко
Литературный триптих — посвящение легендарным личностям, чьи имена стали светом гагаузской культуры. Февраль — месяц, когда земля стынет под зимними ветрами, но в этот же период особенно остро чувствуется внутренний жар, оставленный нам теми, кто ушёл в эти дни.
Три имени, три судьбы, три свечи, зажжённые на алтаре родного слова. Они стали небожителями в феврале с разницей в годы, но в народной памяти всегда будут стоять рядом — как три корня одного дерева.
ГАВРИЛ ГАЙДАРЖИ: ЗОДЧИЙ ЯЗЫКА
(14 февраля 1998)
Если гагаузский язык — это дом, в котором мы живём, то Гаврил Аркадьевич Гайдаржи был его главным архитектором.
Он пришёл в этот мир в селе Карбалия, в простой крестьянской семье, но с ранних лет в нём жила удивительная страсть — записывать услышанные на улице пословицы, собирать россыпи родной речи в заветную тетрадь. Словно предчувствуя, что однажды эти крупицы станут «фундаментом великого здания».


Путь его был долог и прям: от Тираспольского педучилища до аспирантуры в Москве. От газетной подёнщины до кафедры Бельцкого института.
Но главное свершение ждало его впереди. Когда пришло время гагаузскому языку обрести своё современное лицо, именно Гаврил Аркадьевич Гайдаржи взял в руки перо. Латиница, орфография, терминология — он не просто участвовал в этих процессах, он вёл за собой учёных и педагогов.


Он умел говорить с языком на «ты». Его монографии по синтаксису — не сухие схемы, а тонкое исследование народной души. А поэтические сборники «Ана тарафым» и «Фрунзеле роший» доказали: настоящий учёный всегда немножко поэт.

Сегодня его имя носит лицей в Комрате, а на Аллее Славы застыл в бронзе его строгий, вдумчивый взгляд. Но настоящий памятник ему — звуки гагаузской речи в школьных классах, где дети читают учебники, созданные им и его учениками.

Он ушёл 27 лет назад, но его голос, выверенный и точный, до сих пор диктует нам правила.
МАРИЯ МАРУНЕВИЧ: ЖАННА Д’АРК ГАГАУЗСКОГО ВОЗРОЖДЕНИЯ
(15 февраля 2004)
Если Гайдаржи строил дом языка, то Мария Васильевна Маруневич защищала этот дом от ветров истории. Женщина удивительной судьбы, она соединила в себе хрупкость учёного-этнографа и железную волю политического лидера. Именно её назвали «Гагаузской Жанной д’Арк» — и в этом не было ни капли преувеличения.

Начала с малого — с изучения традиционного жилища, с полевых экспедиций по гагаузским сёлам, где записывала обряды, собирала по крупицам забытые детали быта. Но когда в конце 80-х народ поднялся на защиту своих прав, её голос зазвучал с трибун.


Мария Маруневич не боялась спорить с власть имущими, она умела объединять людей.
Созданное ею движение «Женщины Гагаузии» стало той мягкой силой, что удерживала хрупкий мир в бурные годы становления автономии.


Она верила: «Народ без своей истории — дерево без корней». И потому в 2001 году, когда буря улеглась, она вернулась к науке. Создала Научно-исследовательский центр, который теперь носит её имя. Этот центр стал тем местом, где история гагаузов обрела свой дом.

Мария Васильевна ушла, оставив нам завет: не терять корней, помнить о своём происхождении, быть мудрыми и сильными.


Фото справа: реконструкция Семёна Стаматова


Фото справа: реконструкция MatisArt
К её бюсту на Аллее Славы приходят люди, чтобы поклониться женщине, которая была не просто учёным, а совестью нации.

ИВАННА БАНКОВА: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОДВИГ
(12 февраля 2026)
Февраль 2026-го нанёс новый удар. Не стало Иванны Дмитриевны Банковой — той, кто взяла эстафету у своих великих предшественников и понесла её в школы, в классы, в детские сердца.
Родом из живописной Дезгинжи, она впитала любовь к языку с детских лет и развила её до предела.
Её дар был особенным: умела объяснять сложное просто. Доктор филологии, ученица московской лингвистической школы, она не замыкалась в башне из слоновой кости. Её стихией была педагогика — живая, трепетная, каждодневная. Много лет она отдала Комратскому университету, воспитав не одно поколение филологов.

Мы вместе с Иванной Дмитриевной выпускали первую группу гагаузских журналистов, и я помню, с какой тщательностью она выверяла каждое слово, каждую интонацию, каждый текст наших студентов на родном наречии. Её подход к преподаванию граничил с искусством: она не просто учила правилам, она прививала вкус к правильной речи.


Но главный её подвиг, возможно, свершился там, где его меньше всего видно — за письменным столом.
Разработка куррикулумов для начальной школы, модернизация учебников для 5–9 классов, создание «Русско-гагаузского тематического словаря» — это был её тихий, но колоссальный вклад в будущее.
Благодаря её труду тысячи маленьких гагаузов впервые познакомились с родной литературой, открывали учебник и начинали своё путешествие в мир родного слова.


Она ушла скоропостижно, на 73-м году жизни, оставив коллег в растерянности и горе. Но если присмотреться — не ушла совсем. Осталась в каждом уроке гагаузского языка, который сегодня проходит в школах автономии. В каждом выпускнике, который говорит на родном языке чисто и правильно.


…Три имени.
Три судьбы.
Три грани одного алмаза.
Гаврил Гайдаржи заложил камень в основание.
Мария Маруневич возвела стены, защитив их от бурь.
Иванна Банкова распахнула окна и двери, впустив в этот дом детей.
Они ушли, оставив нам свет. И пока мы помним, пока произносим их имена, пока дети в школах читают стихи по-гагаузски — они живы.
Вечная память и вечная благодарность за труд и служение своему народу.


